English false friends at hand! Learning difficult English words through games
Resumen
Most English teachers share the opinion that false friends are challenging for
EFL learners and many scholars have shown it with empirical evidence (Laufer
1997; Frantzen 1998; Chacón Beltrán 2000; Palacios and Alonso 2005). The
complexity of these vocabulary items has led language teachers to include them in
their content syllabuses and address false friends in the EFL classroom. However,
the techniques used to teach these words continue to be based on the grammartranslation
method showing little originality and innovation. Thus, teachers
normally resort to unappealing tasks, often translation-based activities, and boring
lists of words which are often discouraging for learners. The present paper aims to
propose some tasks to arouse the students’ interest in English false friends and
presents a good combination of language games (e.g. hangman), visual tasks (e.g.
flower-like diagrams) and online resources (e.g. blogs, mobile language learning
apps) which can be useful for the teaching and learning of English false friends.
Furthermore, some of the activities presented in this paper are intended to foster
learner autonomy and to enhance the learners’ sensitivity towards these misleading
words in real English contexts (e.g. diverted traffic). Accordingly, this paper also
shows that false friends are not an occasional occurrence but many of these words
are found in everyday contexts including road signs (e.g. follow diversion) or food
labels (e.g. contains no preservatives). The ultimate goal of the present paper is to
demonstrate that these difficult English words can be engaging and fun to learn. La mayor parte de los profesores de inglés nos damos cuenta de la dificultad que tienen los estudiantes con los falsos amigos y muchos eruditos han demostrado este hecho con pruebas empíricas (Laufer 1997; Frantzen 1998; Chacón Beltrán 2000; Palacios y Alonso 2005). La complejidad de estas palabras ha llevado a los profesores a incluirlos en sus programaciones para darles tratamiento pedagógico en el aula. Sin embargo, las técnicas de enseñanza utilizadas para presentar estas palabras a los alumnos son bastante tradicionales. Así, los profesores normalmente recurren a tareas poco originales, actividades a menudo a base de traducción, y listas de las palabras que resultan desalentadoras. Este trabajo propone algunas tareas más interesantes para los alumnos como pueden ser: juegos (p.ej. el ahorcado), tareas visuales (diagramas en flor) y recursos en línea (p.ej. blogs y aplicaciones de móvil) que pueden ser útiles para la enseñanza y el estudio de los falsos amigos. Además, muchas de las actividades aquí propuestas tienen como objetivo promover la autonomía del alumno y el aprendizaje por descubrimiento. De hecho, los alumnos se darán cuenta por sí mismos de que se pueden encontrar falsos amigos ingleses en contextos cotidianos como en señales de circulación o en etiquetas de alimentos. Al final de este artículo nos daremos cuenta de que los falsos amigos no solo son interesantes sino también divertidos.