Repositorio RUIdeRA

Situated metaphor in scientific discourse: an english-spanish contrastive study

Mostrar el registro sencillo del ítem Ureña Gomez-Moreno, Jose Manuel es_ES Tercedor Maribel es_ES 2013-11-14T12:21:18Z 2013-11-14T12:21:18Z 2011 es_ES
dc.identifier.citation Languages in contrast, 2011, 11-2: 216-240 es_ES
dc.description.abstract Cognitive linguists have finally agreed that metaphorical thought is the result of neither nature nor nurture, but a combination of both. Despite the acknowledgment of this dual grounding (Sinha, 1999), cross-linguistic studies addressing the significance of cultural factors to form specialised concepts through metaphor are still rare. Research is even scarcer when it comes to terminological resemblance metaphor. To fill this gap, this paper examines a set of resemblance metaphor term pairs in English and Spanish, which had been retrieved from a corpus of marine biology texts extracted from academic journals. Based on the analysis of these terms, we propose a typology of metaphors which classifies them according to their level of socio-cognitive situatedness. This typology shows that: (i) sensorimotor perception and sociocultural factors merge into a physical-social experience that shapes scientific knowledge through metaphor, and (ii) sociocognitive patterns involved in terminological metaphor formation give rise to inter-linguistic variation and commonalities. es_ES
dc.format text/plain en_US
dc.language.iso es en_US
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess en_US
dc.subject Humanidades y ciencias sociales es_ES
dc.title Situated metaphor in scientific discourse: an english-spanish contrastive study es_ES
dc.type info:eu-repo/semantics/article en_US

Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en RUIdeRA

Búsqueda avanzada


Mi cuenta